Olen tässä muutaman vuoden ajan opiskellut mutsia.
Äidinkieleni on siis suomi, mutta sen rinnalle on lähes huomaamattani
ilmestynyt toinen, aivan oma ja omalaatuinen kielimuoto, mutsi. Mutsikieli ei
sinänsä ole oma kielensä, koska sillä ei ole kielenhuoltoa,
oikeakielisyysohjeistoa tai kielipoliittista asemaa. Mutsi käyttää karskisti
hyväkseen suomen kieltä: lähes kaikki sen puhujat ovat natiiveja eli
syntyperäisiä suomen kielen puhujia ja kielen rakenne on sama. Mutsi korvaa
vain osan suomen kielen sanoista ja luo rinnalle uusia ilmauksia. Aivan
kaikille mutsikielen sanoille ei löydy vastineita suomen kielestä. Mutsikielen
erityispiirre on oma intonaationsa: sen puhujan on vuoroin lässytettävä korkeaa
ääntä käyttäen ja vuoroin vaikutettava hyvin pätevältä asiantuntijalta tiettyjä
tavuja matalasti painottaen.
Olen koonnut muutamia mutsikielen ilmauksia, jotka ovat
hiipineet omaan kielenkäyttööni tai jotka ovat huvittaneet minua siitä asti,
kun olen ne ensimmäisen kerran kuullut. Joitakin kohtia havainnollistan kuvien
avulla. Olen ainakin osittain pyrkinyt jakamaan ilmauksia aihepiireittäin.
Kaikkien sanojen merkitys ei ole minulle vieläkään valjennut, joten olisin
kiitollinen, jos paremmin tietävät voisivat täydentää sivistykseni aukkoja.
Ilmennän tietämättömyyttäni käyttämällä väärin kysymysmerkkiä eli asettamalla
sen tavallisten väitelauseiden perään, jos en ole varma väitteen
paikkansapitävyydestä. Ja pliis, älkää vain alkako vetämään tästä hernettä
nenään! (ks. Suomen kielen dosentti ja tietokirjailija Vesa Heikkinen: ”Herne
meni aika monella nenään, kun sai alkaa tekemään”, Keskisuomalainen 11.2.2014)
RASKAUSAJAN ILMAUKSET
Nämä hyvin usein ärsyttävät tai vaihtoehtoisesti huvittavat lapsettomia.
Alkuraskauden huumassa ne tuntuvat käyttäjästään ehkäpä kivoilta, mutta
hormonimyrskyjen jälkeen ällöttävät taas.
vauvamasu =
söpöyttä tavoitteleva ilmaus hervottoman kokoisesta pötsistä, jonka sisällä on
vauva (tai ainakin aluksi sikiö)
masuasukki =
syntymätön lapsi tai sikiö, vauvamasun asukas
mammailu = äitinä
eli mammana olemista ja elämistä, usein muiden mammojen tapaamista
sylitellä =
lapsen pitämistä sylissä (miksi tästäkin on pitänyt tehdä oma verbinsä?!)
Sitten on muutamia karmivia juttuja, joihin ainakin osa
raskaana olevista naisista joutuu törmäämään. Näitä sanoja ei todennäköisesti
kuule juurikaan ennen raskautta tai synnytystä.
liitoskivut =
kamalia kipuja jossakin nivusten lähellä, johtuu kai paikkojen löystymisestä,
saa jotkut naiset kävelemään ankkamaisesti raskauden lopussa
perätila =
syntyvän lapsen asento vatsassa, lapsen syntyminen juurikin PERÄ edellä?
peräruiske =
jokin aika vastenmielinen pistos, joka saa suoliston tyhjenemään sellaista
vauhtia, että toivoo todellakin vessan olevan lähellä, itse olen onnistunut
välttämään
raivotarjonta =
ei suinkaan mikään välipala, jota tarjoillaan raivostuneelle synnyttäjälle vaan
taas lapsen asento VAUVAMASUN sisällä à
MASUASUKKI aikoo tulla takaRAIVO edellä?
LASTENVAATESLANGI
miikkari =
Me&I-vaatemerkin tuote
pop, popitus,
popittaa = Polarn O. Pyret -vaatemerkin arkikielinen lyhenne, vaatemerkin
fanittaminen ja siitä muodostettu verbi
sydänpyllyt =
noh, kaikkihan nämä nyt tietävät, miikkareiden klassikkohaalarit, joiden
takamuksessa on sydän; ilmauksella tarkoitetaan myös Facebookin ryhmää, jossa
ostetaan, myydään ja vaihdetaan miikkareita à
lapsettomista tätä ilmausta ei tiedä varmaan kukaan, lapsellisista kaikki tai
ainakin on noloa, jos et tiedä
pöllöhaaremit,
pupuhaaremit, ankkahaaremit = Tämä ei siis missään nimessä tarkoita mitään
epäilyttävää eläinten muodostamaa perhemallia… Kyseessä on miikkareiden haaremimalliset
housut, joissa on jonkin (yleensä eläimen) kuva, jonka voi päätellä yhdyssanan
ensimmäisestä osasta
multiraidat =
popin raitamallisto, jonka vaatteissa on raitoja. Tosi paljon. Multi tulee kai
siitä, että raidat ovat eri värisiä. à
Eivätkö raidat sitten yleensä ole?
pesuhaituva =
hyvin kuvaava ilmaus sille vaalealle nöyhtälle, jota tulee värillisiin vaatteisiin
pesussa, johtuu kai valkoisen tekstiilikuidun työntymisestä vaatteen läpi?
paristi pidetty =
vaate, jota on käytetty kaksi tai ehkä kolme kertaa, mutta koska lukumäärää ei
voi enää muistaa, täytyy ainakin vaatetta myydessä laittaa vähän epämääräisempi
ilmaus
söpöstelytakki =
vähän fiinimpi ulkotakki, jolla käydään kaupassa tai kaupungilla lauantaina, ei
todellakaan laiteta hiekkalaatikolle
potkarit ja
puolipotkarit = no daa, potkuhousut tietty! Pitää vaan käyttää vähän
hauskempaa sanaa, että vaikuttaa asiantuntevammalta. Puolipotkarit loppuu
vyötärölle (eli ei tarkoita puoliksi leikattuja potkuhousuja)
Me&I:n Tassuhaaremit (eri yhteydessä kuulostaisi aika pahalta...), tunnetaan myös nimellä Tassupyllyt |
Sydänpyllyjen uudempi versio, Pilvipyllyt (Me&I) |
LYHENTEET
Näitä ilmenee hyvin usein etenkin Facebookin
kirpparipalstoilla. On hyvin noloa, jos haluat ostaa tai myydä jotain, etkä
tiedä näiden merkitystä:
AV= alustava
varaus
YV=
yksityisviesti
VK= välikausi,
lyhenne ei lähes koskaan esiinny yksinään, vaan aina toiseen sanaan liitettynä,
yleisimmin VÄLIKAUSIHAALARI (vk-haalari) tai VÄLIKAUSITAKKI à Mutta mikä ihmeen
välikausi? Aikaisemmin suomen kielessä käytettiin sanaa syksy ja kevät -haalari
tai vaikka pelkästään keväthaalari. Tarkoittaako tämä, että syksy ja kevät ovat
vuodenaikoina joitakin turhia välivaiheita ja oikeita vuodenaikoja ovat vain
talvi ja kesä, joita odotellessa täytyy pukeutua välikausivaatteisiin ja
niihinkin mielellään väliaikaisesti?
Kirpparikäyttäytymiseen kuuluvat myös ilmaukset:
jonoon = ”Yritän
epätoivoisesti saada ostettua tämän tavaran. Pakko saada se! Jonottamalla
haluan ilmaista, että minä olin ENSIN, ettei tule jälkipuheita. Ainahan joku
yrittää väittää, että painoi enteriä puoli minuuttia aikaisemmin. Onneksi se
ratkaisee, kenen kommentti on tullut ensin. Facebook on vain niin liero, että
se joskus hyppäyttää jonkun kommentin toisen edelle. Onneksi voi tutkia
lähetysaikaa tarkasti, jos meinaa tulla riita jostain vanhasta paidasta.”
vapautan = ”Ai
jaa, nää housut olikin jo tosi kuluneet, vaikka näyttivät kuvassa hyvältä.
Kyllä on ihme, ettei saada lapsen vaatteita pysymään uudenveroisina, vaikka
eivät ole käytössä kuin joka toinen päivä puolen vuoden ajan. Onneksi kysyin
lisätietoa. Polvessa oli kuulemma suurennuslasin avulla näkyvä haalentuma. En
kyllä osta, vaan VAPAUTAN oman AV:n eli annan jonkun muun hölmön ostaa.”
VAUVA-AJAN ILMAUKSET
vaunulenkki ja
vaunuttelu = lenkki on tässä yhteydessä kävely, jolla käydään
lastenvaunujen kanssa eli ei siis illalla vaunuissa nautittava makkara, voidaan
muuntaa myös verbiksi à
”Minäpä vaunulenkkeilen huomenna teille” TAI ”Lähdetäänkö huomenna
vaunuttelemaan?”
rintapumppu = aparaatti,
jolla pumpataan tisseistä maitoa, saa käyttäjänsä tuntemaan itsensä lähinnä
lehmäksi (siis jos et tässä vaiheessa raskauden jälkeen vielä tuntenut)
sterilointilaite =
laite, jolla steriloidaan mikrossa tutteja ja tuttipulloja, ei siis mikään
kotiväline pysyvän ehkäisyn saavuttamiseksi
Sterilointilaite |
IMETYSJARGON
rintaraivarit =
vihaisuustila, jonka vauva voi saada eri syistä imiessään tissiä, ei tarkoita
siis äidin raivostumista lapsensaannin jälkeisen rintavarustuksensa nähdessään
suihkutissi = pitääkö
todella olla oma ilmaus sille, että rinnasta tulee aivan liikaa maitoa ja sitä
suihkuaa joka paikkaan?! Ensimmäisen kerran, kun kuulin jonkun kertovan, että ”minulla
on oikeat suihkutissit” mieleeni nousi kuva naisesta, joka seisoo hölmösti paikallaan
ja maitoa vain suihkuaa joka paikkaan valtoimenaan. Aika inhaa.
tisutella =
imettää vauvaa lempeästi fiilistellen eli antaa vauvan TISSUTELLA hitaasti
maitoa; tunnelmallista, herkkää ja mukavaa ainakin näin sanottuna, arjessa
yleensä ei yhtä ruusuista
rintakumi =
imetyksen apuväline, ei rintaan asennettava ehkäisyväline
LAPSEN KASVATUKSEEN LIITTYVÄ SANASTO
pottailu =
vessa-asioiden harjoittelu, ei suinkaan mikään potalla pelattava peli (vaikka
siltä se joskus tuntuu)
uhmis = kamala
ikä, kun söpöstä lapsesta tulee TUHMIS
kanaemo = lapsiaan
suojeleva äiti, joka ei usko jälkikasvustaan mitään pahaa?
leijonaemo =
lapsiaan raivokkaasti suojeleva äiti, joka uskoo kaikkien muiden tekevän
jälkikasvulleen pahaa?
muumimamma =
todella hyvillä hermoilla varustettu äiti, joka ei hikeenny, vaikka pommi
räjähtäisi vasten kasvoja
kotiäiti = äiti,
joka haluaa olla kotona. Aina. à
Muiden puheissa ei välitä yhtään koulutuksestaan tai töistä.
uraäiti = äiti,
joka haluaa olla töissä. AINA. à
Muiden puheissa ei välitä yhtään lapsistaan tai kodistaan.
eppuluokka =
Keski-Suomessa käytettävä ilmaus peruskoulun ensimmäisestä luokasta, ei siis
luokallinen Eppuja (huh sentään!)
varhaiskasvatussuunnitelma
= päivähoidossa tehtävä paperi, johon hoitotäti ja vanhemmat kirjoittavat,
miten lasta hoidetaan tai pitäisi hoitaa eli saako käydä seurakunnan kerhossa,
tykkääkö nukkua päiväunia, milloin tulee kakka ja aiotaanko antaa sakset käteen
tänä vuonna (ei siis suunnitelma siitä, mitä yrttejä laitetaan itämään jo
huhtikuussa)
vauvantuoksuisia
päiviä = toivotus usein vauvan syntymän jälkeisessä onnittelukortissa à Mitä tämä tarkoittaa
käytännössä? Vauvan tuoksua? Siis kakkaa, puklua ja lämmennyttä maitoa? No ei…
Onhan se vauvan pään tuoksu oikeasti ihana. Minun lapsillani on vain ollut niin
paljon tukkaa, että päätä on tullut lähinnä nuuskittua siinä mielessä,
pitäisikö illan kylvetyksessä ottaa jo sampoo käyttöön.
Kun tuoreille vanhemmille sanotaan "hymynaama", tulee mieleen tämä neuvolasta saatu kuva eikä tekstissä oleva hymiö :) |
Hahaa, minullepas tässä tuli jo monta uutta sanaa! :D Olen ihan selvästi vielä liian uusi mammailija! :D
VastaaPoistaKerro jokin esimerkki, mikä sana oli uusi? ;)
PoistaKylläpäs särähti korvaan lause: "Onneksi voi tutkia lähetysaikaa tarkasti, jos meinaa tulla riita jostain vanhasta paidasta.”. Kaikki meistä ei osta lapsille kalliita merkkivaatteita uusina, koska pienet lapset ehtivät niitä max 2kk pitää jonka jälkeen ne ovat pieniä. Ihmeellistä tämmöinen käytettyjen vaatteiden vähättely.. usein käytetyt vaatteet ovat hyvässä kunnossa. Vanha on eri kuin käytetty
VastaaPoistaVoi, en todellakaan vähättele käytettyjä vaatteita. Ostan itsekin niitä paljon juuri sen vuoksi, että uutena merkkivaatteet ovat kalliita. Tarkoitukseni ei siis ollut missään nimessä vähätellä käytettyjä vaatteita, vaan lähinnä hieman laskea leikkiä siitä, että joillakin palstoilla todella tapellaan siitä, kuka saa ostaa jonkun vaatteen. Vaikka itse olen kova ostelemaan sekä kaupoista että kirppareilta, en ole vielä tavannut niin mahtavaa vaatetta, että alkaisin jonkun kanssa riidellä siitä, kuka sen saa ostaa. Silloin mennään mielestäni jo liikaa sille linjalle, että tavara on elämässä niin tärkeää, että sitä on saatava vaikka väkisin ja tappelun kautta. Kirjoitukseni oli lisäksi mielestäni paikka paikoin jopa korostetun ironinen, joten toivoin sen aukeavan sellaisena lukijoillekin. Olen pahoillani, jos pahoitit mielesi. Toivottavasti säilyt lukijanani myös jatkossa. :)
VastaaPoistaPerätila on kyllä nimenomaan perä eli pylly edellä tapahtuva synnytys. Harvemmissa tapauksissa vauva tulee jalka tai jalat edellä.
VastaaPoistaKiitos korjauksesta! :)
Poista